Традиційні версії
Згідно традиційним поясненням, собака зв`язується з чимось набридливим, випадково прилиплим до людини або його одязі, наприклад, репейніком, який здавна вважається символом зла, псування, неблагополуччя.
До слова, реп`ях непомітно підвішують на одяг ворога або недоброзичливця. Повісити собаку - значить наслати порчу, приректи на невдачу об`єкт своєї ненависті.Собака в даному випадку вживається як щось алегоричне, навіть сьогодні вислів «вчепитися, як собака» означає прилипнути міцно так, щоб ніяка сила не змогла відірвати.
Однак, версія, згідно якої вішання собак пов`язано зі старовиною традицією лицарських часів, яка зобов`язувала навантажити тілом мертвого собаки зганьбленого лицаря або представника знатного сословья і змусити його бігти від натовпу насмішників і роззяв, також здається досить правдоподібною і має цілком заслужене право на життя і здравстовованіе .
Переклади та значення
Цікаво, що в арабській мові словом собака було прийнято позначати фаворита, кінь, що прийшла до фінішу раніше за інших або попросту обгін, «вішайт», що в перекладі означає наклеп, в поєднанні з собакою дає нам щось схоже на наше слово наклеп, або наклеп .
Собаки, особливо голодні і не мають господаря, здавна вважаються істотами небезпечними і кровожерливими. Зібравшись у зграї, вони несуть досить серйозну небезпеку для оточуючих людей і тварин, що випадково зустрілися їм на шляху. Можливо, зміст виразу «вішати собак» лежить на самій поверхні і полягає у властивості дворняг нападати без попередження і вцепляться у видобуток міцно, подібно до того, як мисливець вцепляется в тіло своєї жертви.
Навісити подібних тварюк означає зробити підлість, загнати людину в кут, абсолютно не надаючи йому жодного шансу на реабілітацію або виправдання.
Можна ще довго гадати над сенсом цієї знаменитої фрази, вигадувати різноманітні версії або звертатися до найвідоміших тлумачних словників і думок авторитетних лінгвістів, так чи інакше, зміст виразу простий, зрозумілий, а головне відображає саму суть питання неправдивого обвинувачення.