Вживання приставок «пре-» і «при-»

Правила написання приставок «пре-» і «при-» досить прості, але необхідні до запам`ятовування. В іншому випадку ви можете допустити серйозну помилку у важливому тексті, яка «резанет» очі читаючою. Плюс до всього, як і у багатьох строгих правил, в цьому є свої нюанси і виключення. Так які ж вони?
Вживання приставок «пре-» і «при-»

У яких випадках потрібно писати приставку «при-»?

Для цього в російській мові існують чотири призначення слів, при написанні або проголошенні яких у людини можуть виникнути проблеми.

Перше - значення суміжності або близькості з чим-небудь або до чого-небудь. Це такі слова: «прибережний» (селище), «пришкільний» (ділянка).




Друге - наближення або приєднання чого-небудь до чогось. Приклади: «приїхати» (в місто), «притулитися» (до стіни), «приклеїти» (шпалери).

Третє - значення неповноти або незавершеності якоїсь дії. Наприклад, «причинити» (за собою двері), «пригнутися» (входячи у двері), «прикрасити» (розповідь).

Четверте - доведення будь-якої дії до кінця. Такі слова - «пристрелити» (хвора тварина), «придумати» (п`єсу).

Випадки, при яких пишеться приставка «пре-»

Таких в російській мові цілих два. Перший - значення високого ступеня якості чого-небудь, якоїсь дії або те, що близько до поєднанню зі словом «дуже». Наприклад, слова «препоганий» (дуже кепський, можливо, чоловік), «довжелезний» (дуже довгий, наприклад, борг), «переважати» (тиск над чимось).

Другий - близькість за своїм змістом до приставки «пере-». Такі слова, як «перетворювати» (переінакшувати щось), «перетворювати» (змінювати щось) і «перепона» (перегражденіе чого-небудь шляху).

У всіх перерахованих вище правил є два дуже важливих винятки.

Перше з них відсилають носіїв російської мови до необхідності розрізнення слів, які близькі за своїм значенням, але різні за написанням. Приклади: «зневажати» (в значенні «ненавидіти кого або що-небудь») і «прізреть» (що означає надання притулку), «схиляння» (наприклад, колін) і «пріклоненіем» (гілки ближче до землі), «претерпевание» ( якихось труднощів чи нещасть) і «прітерпеваніе» (до якихось обставинам, що склалися), а також «минущий» (мить або момент) і «приходить» (гість або працівник).

Друге описує інші слова, які не піддаються поясненню усіма іншими правилами. До нього відносяться слова, приставка в яких вже історично злилася з коренем і не вичленяється. Наприклад, «природа», «причина», «домагання», «прилад» і в той же час слова «спокушати», «перепона», «перечити». А також деякі запозичені слова: «президія», «преамбула», «препарат», «привілей», «примітив», «приватний» і «пріоритет», які потрібно просто запам`ятати і завчити.

У разі виникнення ускладнень з написанням останніх слів необхідно звернутися до словника російської мови.


Переглядів: 3985

Увага, тільки СЬОГОДНІ!