Коли з'явився матроський танець "яблучко"

«Ех, яблучко, та куди котишся, до мене в рот потрапиш - не повернеш!» Слова можуть бути й іншими, але мелодія завжди пізнавана, як і сам танець, відомий під назвою «Яблучко». Справжня «візитна картка» російського флоту!
Весь характер танцю підкреслює його морське походження. По-перше, рухи танцю типово чоловічі, розраховані на демонстрацію НЕ витонченості, а сили. По-друге, руху ці припускають танець в умовах обмеженого простору: руки складені на грудях, тулуб випрямлений, ноги проробляють руху на одному місці. Легко уявити, що моряки могли розважатися таким танцем в хвилину відпочинку, і саме так народилася ще одна характерна особливість танцю: два танцюриста по черзі демонструють і повторюють один за одним певні рухи.

Англійська предок «Яблучка»

Витоки цього танцю слід шукати в Англії. Тут з 15 століття існував народний танець з синкопованим ритмом хорнпайп. Назва натякає на ті інструменти, під акомпанемент яких він виконувався - ріг і труба. Руху складалися в основному з подскоков на місці і махів зігнутими ногами. Руки при цьому майже не рухалися, їх або тримали на поясі, або витягали вздовж тіла, або складали на грудях.




Існувало кілька різновидів хорнпайпи, як з тридольним розміром, так і з дводольних, саме останній був відомий як «хорнпайп моряків». Ймовірно, такий танець легко було танцювати у важкій взуття, яку носили матроси.

Матроський танець в Росії

Танець, що прийшов з Англії, в нашій країні ввібрав в себе елементи російської танцювальної. Втім, запозичені були саме танцювальні рухи, але не мелодія. Хто був її автором, встановити вже не представляється можливим, але відзначається її схожість з молдавською народною піснею «Калач». Можливо, джерелом була саме вона.

Так чи інакше мелодія, злилася з матроським танцем, виявилася затребуваною в умовах революційних потрясінь та громадянської війни. Вона легко запам`ятовувалася, відрізнялася енергійністю, на неї легко було покласти слова будь-якого змісту. Куплетів на цю мелодію писалося безліч:

Ех, яблучко,
Та збоку зелено.
Колчаку через Урал
Ходити не велено.

Ех, яблучко,
Та покотилася,
А буржуазна влада
Повалій

Звичайно, не завжди темою куплетів була політика:

Ех, яблучко,
Та на тарілочці.
Набридла мені дружина,
Піду до дівчаток.

І все ж в першу чергу «Яблучко» асоціювалося з моряками. Так, в балеті «Червоний мак», поставленому в 1927 році, композитор Р.Гліер використовував цю мелодію як танець радянських моряків.

Таким залишається «Яблучко» і донині. На сцені його виконують танцюристи, одягнені в тільники і безкозирки. Єдина зміна, яку зазнав танець полягає в участі в ньому жінок, але це буває рідко.


Переглядів: 4046

Увага, тільки СЬОГОДНІ!