Як кажуть "алло" в різних країнах світу

Перший телефон був запатентований майже 140 років тому американським винахідником Олександром Беллом. Через рік після цього ще один відомий вчений - Томас Едісон - запропонував використовувати слово «алло» («hello») як привітального звернення при відповіді на телефонний дзвінок. Це слово згодом прижилося у багатьох країнах світу, проте в деяких для цих цілей використовують власне привітання.
Як кажуть

Як прийнято говорити «алло» в різних країнах?

Жителі Мексики, піднімаючи трубку телефону, кажуть «Буено» («bueno»), що в перекладі з іспанської мови означає «добре». Таке звернення пов`язане з тим, що раніше в Мексиці постійно траплялися перебої з телефонним зв`язком, а слово «bueno» відразу давало зрозуміти людині на тому кінці дроту, що його добре чути.

Іспанці, приймаючи телефонний дзвінок, говорять в трубку «ДІГАМ» («digame») або скорочено «Діга» («diga»), що означає «говорите».




Італійці при відповіді на дзвінок телефону вигукують «пронто!» («Pronto!») - «Готовий!».

У Японії на телефонний дзвінок відповідає словом «моси-моси», яке є похідним слова «мосімасу-мосімасу» і на російську мову перекладається як «слухаю». У Китаї увагу телефонного співрозмовника залучають за допомогою простого вигуку «вей!» - Аналог російського «гей!».

Греки на телефонний дзвінок відповідають словом «Емброс!», Що перекладається як «вперед!» Або словом «паракало», що означає «будь ласка».

Жителі Голландії та Швейцарії в якості дружнього вітання вимовляють слово «хой» («hoi»).

У Німеччині поряд з англомовним запозиченням «хеллоу» («hello») також дуже часто говорять «так» («ja») і називають своє прізвище.

На Балканах, де проживають хорвати, боснійці та серби, при відповіді на телефонний дзвінок прийнято вживати слово «молимо» («moulim») - «прошу».

У Туреччині співрозмовники по телефону вітають один одного за допомогою слова «ефенді?» («Efendim»), що на російську мову перекладається як «пане?». У Вірменії телефонна розмова прийнято починати зі слова «лсум ем» - «слухаю» або «аіо» («la»).

Люди, що проживають на території країн середньої Азії та Близького Сходу (Узбекистан, Таджикистан, Афганістан, Іран), відповідаючи на дзвінок телефону, вимовляють «лаббай» («labbay»), тобто «слухаю вас, що ви хотіли?».


Переглядів: 2954

Увага, тільки СЬОГОДНІ!