Як записати адресу англійською

Заповнюючи реквізити адресата при відправці листа за кордон слід враховувати як міжнародні стандарти, так і традиції країни-одержувача. Перелік реквізитів залишається незмінним, відрізняються лише деякі нюанси написання.
Адреса повинен бути написаний розбірливо

Загальні рекомендації з написання адреси

Існують загальні правила оформлення листа або іншого поштового відправлення, призначеного для міжнародної пересилки. Вони свідчать, що адреса одержувача вказується в правій нижній частині конверта, а адреса відправника, в свою чергу - в лівій верхній частині.

Адреса повинен бути написаний друкованими літерами чітко і без виправлень, або ж бути набраними комп`ютерним способом (шрифт не менше 11). У ньому не повинно бути присутнім зайвих знаків, які не відносяться до адреси. У листі повинні бути зазначені такі реквізити, як повне або коротке найменування (для юридичної особи) або прізвище, ім`я, по батькові (для приватної особи) - назва вулиці, номер будинку, номер квартири-назва населеного пункта- назва району-назва республіки, краю , області- назва країни- поштовий індекс. У такій послідовності (крім назви країни) дані записуються російською мовою для відправки всередині Російської Федерації.




Оформлення адреси при написанні листа з Росії за кордон

Адреса відправника повинен бути записаний латинськими літерами і арабськими цифрами. Він повністю транслитерируется, дотримуючись послідовність, яка передбачена для російського адреси при пересиланні в межах Російської Федерації. При цьому не допускаються ніякі перестановки і переклади: назви областей, вулиць, районів, а також безпосередньо поняття «місто», «вулиця» і т.п. просто записуються латинськими буквами. Виняток становить назва міста: Москва слід записати як Moscow, а не Moskva.

Адреса одержувача слід писати на мові країни одержувача, але за умови обов`язкового повторення назви країни одержувача російською мовою. Для відправки листа в англомовні країни, реквізити вказуються в наступному порядку: Ім`я / найменування одержувача
№ будинку Вулиця, № квартири / офісу
Місто, Індекс
Країна

Для відправки листа в США назву штату слід вказувати двобуквеного скороченням (AL - Алабама, VA - Віргінія), повний список яких можна подивитися на сайті Поштової служби США (usps.com). Якщо ви плануєте написати діловий лист, рекомендується повністю писати адресу прописними буквами. Наприклад:
JAMES KERRY
134 LARIMER SQ.
DENVER
CO 80201
USA, США

Серед особливостей написання адреси на листі, отправляемом до Великобританії, слід виділити два аспекти. Після скорочень Mr, Mrs, Ms та ініціалів крапка не ставиться. А також назва міста необхідно писати прописними буквами. Наприклад:
Mr W Brown
National Bank Ltd
14 Lombard Str.
LONDON 5 WRS
UK, Великобританія

При пересиланні листів та інших поштових відправлень в Росію з-за кордону, адреса одержувача може бути зазначений як російською мовою, так і транслітерованим способом. Адреса відправника вказується згідно стандартам країни-відправника.


Переглядів: 4178

Увага, тільки СЬОГОДНІ!