Які англійські романи слід прочитати

Англійська роман - це історія життя героїв від витоків до фіналу. Життя, в якій головна інтрига криється в переломі світогляду героїв. У тому, як вони приходять до цього перелому і як протистоять йому. Як, якими способами, борються з суспільством і з дійсністю намагається їх перемолоти.
Які англійські романи слід прочитати
У англійська романів є особливе чарівність. Щось, певна спільнота, по якій, ну якщо раптом ви знайшли роман без обкладинки із зазначенням автора, відразу можна сказати: а, так це ж англійський роман! У чому ця спільність, в чому секрет популярності саме англійських романів: любовних Чи, чи історичних? Аж ніяк не в особливій атмосфері фірмового і тонкого англійського снобізму, як можна було б подумати, хоча і не без нього, чого вже гріха таїти. І не в сентиментальності - навіть в любовних історіях. От уже точно, ніж не страждають англійські романи, так це сентиментальністю. Але й те, далебі, не німецькі адже вони. Але ж є щось, що об`єднує абсолютно всі-всі англійські романи, незалежно від віку написання?

Ще ніколи і нікому не шкодила класика

Джейн Остін. «Гордість і упередження».




В збіднілій дворянській сім`ї, правда з дещо підмоченим родоводів деревом, виросли п`ять сестер. Тільки після народження п`ятої дівчинки батьки зневірилися і перестали намагатися народити спадкоємця. Тепер їх головний головний біль - прилаштувати всіх п`ятьох заміж. А містечко маленьке, а сестри такі неймовірно різні: красуня з доброю душею, інтелектуальна розумниця, суще покарання навіжена хохотушка і її погодка - наївна, піддатлива поганому впливу дурочка, п`ята ж вийшла занудливость клерікалкой. По суті це історія про те, як сестри виходили заміж. Про те, які на цьому непростому шляху їм зустрічалися молоді люди і про вдачі суспільства їх навколишнього. Джейн Остін - одна з перших жінок-романісток, дуже щедро, направо і наліво розсипає цьому суспільству безсторонні оцінки. Проста історія? Так. Але й надзвичайно поетична - історія про пошуки щастя, про бажання і любов, і про непростих завихреннях жіночих характерів. Пані Остін, сплітаючи і розплутуючи сюжетну лінію, майстерно виписує образи юних молодих людей та їх батьків, мотивацію вчинків, і, навіть поєднуючи закоханих, майже до останнього тримає читача на гачку небезпечної іронії, вкладаючи її в уста головної героїні.

Долаючи англійські часи

Девід Мітчелл. «Хмарний атлас»

Ніщо не зникає. І подорож у часі можливо. У всякому разі, у минуле точно. Все просто: подорож - це переродження. Щоб пам`ятати про те, що було, ким ти був раніше, людям даються знаки. Можливо, якби людство навчилося їх читати, то багато чого можна було змінити, багато чого уникнути. На жаль, вони загублені серед безлічі подібних, але нічого не значущих і відволікаючих. Як, наприклад, родимка-знак, може бути загублена серед інших родимок. В одному з найзначніших англійських романів останніх років такий знак - родима пляма, яка несе енергетику однієї загальної душі, у людей абсолютно не пов`язаних між собою генетично, що живуть в різні століття на різних континентах, але об`єднаних однією спільною долею, однією історією: з одним початком і одним фіналом. Морський мандрівник і коханець-авантюрист, журналістка і лондонський видавець, дівчина-клон і один з тих, що вижили після апокалипс землян - вони всі люди з Хмари, колись і кимось створеного і забутого. Але ніщо не зникає. Хмари, що створюються зараз комп`ютерними користувачами у світовій мережі, тому прямий доказ.

Роман складається з шість розділів, виконаних у різних жанрах - від історичної драми до детектива і гумористичного і фантастичного оповідань. І, незважаючи на те, що написаний він в розірваній стилістиці, дія проноситься з космічною швидкістю. Неоднозначний фінал, заданий Девідом Мітчеллом, залишає надію. Надію на те, що коли людство зможе по частинці шкіри з тіла, по гену, укладеним в цій частинці, побачити минулої долю людини, передбачити майбутнє стане буденною справою, все одно, як дізнатися про вагітність за двома смужках тесту. І тоді, діставши з Хмари відсутню ланку, загальнолюдську історію можна буде змінити.

Стівен Фрай. «Тенісні м`ячики небес»

Як майже всі романи, а не дослідні книги Стівена Фрая, ця книга у когось може викликати розчарування своєї «поспішністю» і «схематичність». Але навіщо ж чекати від Фрая буквально і занудливость уїдливості? Адже не за це мільйони шанувальників його люблять. А за те, що він вміє нетривіально відкривати очі на абсолютно очевидні речі. Саме цим і гарні «М`ячики ...» - роман, в якому Фрай, взяв свідомо знайомий усім сюжет про графа Монте Крісто і накидав на його основі стрімку і жорстку історію про людину, одного разу насильно вирваному з життя і так само раптово повернувся в неї. Політико-інтернетна частина розповіді у романі міцно зав`язана на гостросюжетної детективної основі. Світ сучасних технологій і витончених можливостей, права людини і витоки політичної кон`юнктури для Фрая тут не менш важливі, ніж мотив «аз єсмь відплата, і аз воздам», зі спробою заглянути в глибини душі людини з насильно розірваної навпіл життям. І все ж головні питання роману, мабуть такі: наскільки нестандартно дійсно непересічна людина здатний розпорядитися своєю раптово повернутої життям, чи можливо, здійснюючи старозавітну помста, прорахувати абсолютно все і запрограмувати сучасний хеппі-енд?

Список семи

Невеликий список англійських романів, виокремлення з тисяч назв і створений спеціально для тих, хто хоче хоч трохи зрозуміти загадкову англійську душу: Джон Голсуорсі. «Сага про Форсайтів» - Вільям Теккерей. «Ярмарок марнославства» - Оскар Уайльд. «Портрет Доріана Грея» - Вільям Голдінг. «Повелитель мух» - Сью Таунсенд. «Ми з королевою» - Мартін Еміс. «Гроші. Записки самогубці »- Джоан Роулінг. Серія романів про «Гаррі Поттера» - Хіларі Мантель. «Внесіть тіла».


Переглядів: 3045

Увага, тільки СЬОГОДНІ!